Givskud:
US moderne og Dansk Privatbane.
Givskud (DK - Denmark)
Status: genehmigt
US Fremo Denmark og Privatbane gruppen i Danmark invitere til træf i Givskud.
Adressen er:
Givskud hallen
Løveparkvej 2a
7323 Givskud
Teilnehmende Gruppen
- H0 (H0 / 1:87 )
- H0-USA (H0 / 1:87 )
Externe Inhalte und Fotoberichte
Thema
US anlægget:
2 klasse I selskaber og et par sidebaner.
Når man kører moderne, har tiden omkring 2010-2012 vist sig at være den mest fleksible af følgende årsager:
- sikkerhedsstriber er ved at blive indført, men ikke obligatoriske endnu
- PTC installeret på de første lokomotiver, men ikke obligatorisk endnu
Hvis vi kører senere år, reducerer det mængden af tilgængeligt rullende materiel betydeligt, hvis vi valgte tidligere perioder ville det samme være gældende.
Så vi har valgt 2012
Nærmere følger om hvilke selskaber vi vælger til anlægget.
Ønsker til materiellet er:
Weatheret.
Metal hjul.
Kadee koblinger.
Og selvfølgelig at de har kørt i den valgte epoke.
US layout:
2 class I Railroad companies and a couple of branchlines.
When running modern, the time around 2010-2012 has proven to be the most flexible for the following reasons:
- security stripes are being introduced, but not mandatory yet
- PTC installed on the first locomotives, but not mandatory yet
If we run later years, it significantly reduces the amount of rolling stock available, if we chose earlier periods it will also reduce the amount of rolling stock..
So we have chosen 2012
More details follow on which companies we choose for the layout.
Wishes for the rolling stock:
Weathering.
Metal wheels.
Kadee couplings.
And of course that they have been running in the chosen era.
US-Layout:
2 Kompanien der Klasse I und ein paar Nebengleise.
Beim modernen Betrieb hat sich der Zeitraum um 2010-2012 aus folgenden Gründen als der flexibelste erwiesen:
- Sicherheitsstreifen werden eingeführt, sind aber noch nicht verpflichtend
- PTC bei den ersten Lokomotiven eingebaut, aber noch nicht verpflichtend
Wenn wir spätere Jahre fahren, verringert sich die Menge des verfügbaren Rollmaterials erheblich. Wenn wir frühere Zeiträume wählen, verringert sich auch die Menge des Rollmaterials.
Also haben wir uns für 2012 entschieden
Im Folgenden erfahren Sie mehr darüber, welche Unternehmen wir für das Layout auswählen.
Wünsche für das Material sind:
Weatheret
Metallräder.
Kadee-Kupplungen.
Und natürlich, dass sie in der gewählten Ära gefahren sind.
Privatbane anlægget:
I et hjørne af hallen opstilles en lille selvstændig/isoleret Dansk privatbanestrækning.
Søvnig privatbaneidyl, som den udspillede sig i sidste halvdel af 1950’erne.
- Små stationer med små tog på spinkle spor.
The Danish Privat Railway layout:
In a corner of the hall, a small independent/isolated Danish private railway line will be set up.
Sleepy private railway idyll as it unfolded in the latter half of the 1950s.
- Small stations with small trains on flimsy tracks.
Die private Gleisanlage:
In einer Ecke der Halle wird eine kleine unabhängige/isolierte dänische Privatbahnstrecke eingerichtet.
Verschlafene Privatbahnidylle wie in der zweiten Hälfte der 1950er Jahre.
- Kleine Bahnhöfe mit kleinen Zügen auf dünnen Gleisen.
Foto-tog og andre ikke tidstypiske tog henvises udtrykkeligt til perioder, hvori der ikke afvikles køreplanskørsel.
Hvis du forbliver ved anlægget, mens foto-toget har køretilladelse, giver du derved i overensstemmelse med databeskyttelsesforordningen samtykke til, at dit foto eventuelt vil blive optaget.
Photo-trains and other trains not typical of the time are expressly referred to periods in which timetabled running is not carried out.
If you remain at the facility while the photo-train has permission to drive, you thereby give consent in accordance with the data protection regulation to your photo possibly being taken.
Foto-und andere, nicht epochetypische Züge, sind ausdrücklich nur außerhalb des regulären Fahrbetriebs zugelassen.
Während des Verkehrs von Fotozügen, geben alle an der Anlage verbliebleibenden Personen, in Übereinstimmung mit den geltenden Datenschutzrichtlinien, ihre Zustimmung, dass eventuell Aufnahmen (Foto/Film/Video) mit ihnen erstellt werden.
Undtagelser
Vil som altid bekræfte reglerne.
Will confirm the rules as always.
Werden wie immer, die Regeln bestätigen.
De deltagende grupper har udpræget selvstyre og ansvar for egne arrangementer, dog skal den overordnede arrangementsplanlægning foregå i fællesskab under H0-REs ledelse.
The participating groups have distinct autonomy and responsibility for their own events, however the overall event planning must take place jointly under H0-RE's leadership.
Die teilnehmenden Gruppen verfügen über eine ausgeprägte Autonomie und Verantwortung für ihre eigenen Veranstaltungen. Die gesamte Veranstaltungsplanung muss jedoch gemeinsam unter der Führung von H0-RE erfolgen.
Sidste frist for tilmelding af moduler er 1-7-2024
Dette sker på vores Groups.io side.
Det er også her at alt information om træffet udveksles og diverse databaser med informationer om moduler, rullende materiel og hvad der ellers kunne have interesse for deltagerne.
The deadline for registering modules is 1-7-2024
This happens on our Groups.io page.
It is also here that all information about the meeting is exchanged and various databases with information about modules, rolling stock and anything else that might be of interest to the participants.
Die Anmeldefrist für Module endet am 01.07.2024
Dies geschieht auf unserer Groups.io-Seite.
Hier werden auch alle Informationen rund um das Treffen ausgetauscht und verschiedene Datenbanken mit Informationen zu Modulen, Fahrzeugen und allem anderen, was für die Teilnehmer von Interesse sein könnte, bereitgestellt.
Arrangør-gruppe
Niels Jørgen Hansen
Roland Levin
Felix Kasiske
Ulrik Demant
Hans Ole Petersen
Verpflegung
Weitere Infos nach Anmeldung im FREMO-NET oder beim Organisator!Übernachtung
Weitere Infos nach Anmeldung im FREMO-NET oder beim Organisator!Anmeldung
Anmeldeschluss: 01.07.2024
Weitere Infos nach Anmeldung im FREMO-NET oder beim Organisator!Sonstiges
Weitere Infos nach Anmeldung im FREMO-NET oder beim Organisator!Kontakt für Anmeldungen
Hans Ole: sd8242@hotmail.com
Hans Ole: +4527501831